Mundo

Algunos tailandeses creen que hay problemas mayores que el cambio de nombre de Bangkok

0

Eada mañana, en su puesto del mercado del distrito de Bangkok Noi de la capital tailandesa, Jintana Rapsomruay, de 60 años, enrolla bolas de masa en un bocadillo conocido por su parecido con los huevos de un lagarto de gran tamaño. El dulce, que parece un agujero de rosquilla, fue supuestamente inventado por un consorte del primer rey de la dinastía Chakri, que sigue reinando 240 años después.

Según la historia, al monarca del siglo XVIII le gustaba comer huevos de lagartos acuáticos, pero la concubina no podía conseguirlos, así que los sustituyó por masa rellena de pasta de judías dulces. El rey, entre cuyos logros se encuentra el de trasladar la capital tailandesa a su actual ubicación, quedó satisfecho.

El bocadillo sigue siendo popular hoy en día, pero Jintana apenas puede sobrevivir. Al igual que millones de tailandeses que luchan contra la pandemia de coronavirus, sus ingresos se han reducido a la mitad.

Por eso dice estar desconcertada, y molesta, por todo el tiempo y la atención que se presta al debate en Tailandia sobre si la capital debe ser conocida internacionalmente como “Bangkok”, por el antiguo asentamiento ribereño donde vive, o “Krung Thep Maha Nakhon”.

“Si yo fuera el gobierno, primero me ocuparía de mi pueblo y arreglaría la economía en lugar de hacer un escándalo por un nombre por razones políticas”, dijo. “Hay cosas más importantes que hacer”.

El nombre formal de la capital de Tailandia tiene 168 letras, tan largas que ha entrado en el Guinness de los Récords: Krung Thep Maha Nakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

Ninguna de esas 168 letras tailandesas, cabe señalar, deletrea “Bangkok”.

El nombre completo significa Ciudad de los Ángeles, Gran Ciudad de los Inmortales, Magnífica Ciudad de las Nueve Joyas (y así sucesivamente). Procede de las lenguas sagradas pali y sánscrita utilizadas en los textos budistas e hindúes.

En febrero, la Oficina de la Real Sociedad, guardiana oficial de la lengua tailandesa, emitió una decisión que parecía subrayar su posición de que la capital debía ser conocida en todas partes como Krung Thep Maha Nakhon en lugar de Bangkok.

Mientras que el movimiento de protesta masiva se ha estancado, el descontento con el gobierno de Prayuth se mantiene a fuego lento. Algunos críticos del golpe de Estado que le llevó al poder huyeron al extranjero y aparecieron muertos

El fallo de la Real Sociedad fue sutil, haciendo que el nombre formal a efectos internacionales fuera “Krung Thep Maha Nakhon (Bangkok)” en lugar de “Krung Thep Maha Nakhon; Bangkok”.

“Al utilizar el paréntesis, este signo de puntuación subraya la importancia del nombre delante del paréntesis”, dijo Santi Phakidkham, secretario general adjunto de la Oficina de la Real Sociedad.

El Gabinete tailandés -encabezado por el primer ministro Prayuth Chan-O-cha, antiguo jefe militar y líder del golpe de Estado de 2014- aprobó la sentencia de la Real Sociedad con su propio decreto, convirtiendo a un Bangkok entre paréntesis en la ley del país.

El paso del punto y coma al paréntesis ha provocado el descontento de la opinión pública. Pero no es el nombre en sí lo que realmente se objeta; la capital es universalmente conocida por los tailandeses como Krung Thep, o, por las iniciales “Kor Tor Mor”.

Más bien, la forma en que una camarilla de élite hizo la actualización es lo que molestó a algunos en una población que parece cada vez más reacia a aceptar los dictados de las instituciones monárquicas y ligadas a la tradición.

“Utilizar Krung Thep sobre Bangkok es una locura hasta el punto de ser una idiotez”, dijo Charnvit Kasetsiri, historiador tailandés y ex rector de la Universidad de Thammasat en Bangkok. “A los tailandeses de clase alta les encanta hacer este tipo de cosas, cambiar los nombres comunes, los verdaderos nombres tailandeses, por estos nombres extravagantes, en parte pali, en parte sánscrito, mezclados”.

También se produce en medio de un movimiento mundial para abordar el legado del colonialismo, incluso en los nombres de lugares.

Pero Tailandia es el único país del sudeste asiático que nunca ha sido colonizado, y el nombre de Bangkok no es una reliquia del imperio.

En un momento en el que tantos tailandeses están sufriendo las consecuencias económicas de la pandemia de coronavirus, algunos tailandeses se preguntan si una política oficial de Krung Thep Maha Nakhon (Bangkok) es realmente una de las cuestiones más urgentes para el gobierno.

“No quiero decir más sobre el nombre de la capital porque no tengo buenas conexiones”, dijo Jintana, con los dedos rodando la masa. “Pero lo que sé es que toda esta gente ni siquiera ve a los vendedores como yo como humanos”.

Mientras que un movimiento de protesta masiva se ha estancado, el descontento con el gobierno de Prayuthse cuece a fuego lento. Algunos críticos del golpe de Estado que le llevó al poder huyeron al extranjero y aparecieron muertos. Decenas de jóvenes líderes de la protesta han sido encarcelados.

Los procesos por difamación de la realeza han aumentado considerablemente, y un antiguo funcionario fue condenado el año pasado a más de cuatro décadas de prisión. Algunos líderes de las protestas han pedido que la monarquía se someta a la Constitución y ahora se enfrentan, en conjunto, a cientos de años de prisión por lesa majestad, que penaliza las críticas a los altos cargos de la familia real.

“La gente de toda Tailandia, no sólo los jóvenes, reconocen el argumento de la reforma de la monarquía”, dijo Netiwit Chotiphatphaisal, elegido presidente del Sindicato de Estudiantes de la Universidad Chulalongkorn de Bangkok. “No es marginal, es la corriente principal”.

Netiwit perdió su puesto en febrero después de que la administración de la escuela determinara que estaba relacionado con un evento en el que participaron activistas que han pedido una reforma monárquica.

Algunos tailandeses están más entusiasmados con el gobierno que defiende el nombre más largo.

Una mañana reciente, Vichian Bunthawi, de 88 años, guardia de palacio retirado, se sentó con las piernas cruzadas en un banco de la somnolienta estación de tren de Bangkok Noi. La capital debería ser conocida en todo el mundo como Krung Thep Maha Nakhon, dijo, recordando cómo su profesor de primaria escribía el nombre completo en la pizarra.

“Krung Thep Maha Nakhon es el nombre de la capital”, dijo. “Es donde vive el rey”.

Ya sea como Krung Thep Maha Nakhon o Bangkok, el carácter de la capital ha cambiado drásticamente a lo largo de las décadas. Los urbanistas rellenaron los canales que solían ser las arterias de transporte de la ciudad. Los arrozales dieron paso a centros comerciales y condominios.

En un callejón detrás de un templo budista en Bangkok Noi, Chana Ratsami sigue tocando un xilófono tailandés. La familia de asistentes de palacio de su esposa vivió en Bangkok Noi durante generaciones.

Ahora, dice, los residentes de la calle son en su mayoría emigrantes del interior del país.

“No conocen la historia de este lugar”, dijo, y describió cómo la carretera atascada al final de la calle solía ser un canal en el que flotaban barcos llenos de flores y frutas. “Echo de menos la vieja ciudad, se llame como se llame”.

Este artículo apareció originalmente en The New York Times.

Los horrores de Bucha: fosas comunes, cadáveres “abandonados para que se pudran en bolsas como si fueran basura” y el anciano de 89 años muerto a tiros en la cama

Previous article

Bodas en la Casa Blanca: La nieta de Biden se casará este otoño

Next article

You may also like

Comments

Comments are closed.

More in Mundo