Ol 24 de noviembre de 1971, un hombre embarcó en un vuelo a Seattle (Washington) procedente de Portland (Oregón). Su billete de avión -comprado con dinero en efectivo- le identificaba como Dan Cooper, aunque más tarde resultó ser un nombre falso.
Poco después de las 3 de la tarde, el hombre entregó a una azafata una nota en la que indicaba que llevaba una bomba en su maletín y exigía que se sentara con él. Según el relato del FBI, “la azafata, atónita, hizo lo que se le dijo. … Pronto, ella estaba paseando una nueva nota al capitán del avión que exigía cuatro paracaídas y 200.000 dólares en billetes de 20 dólares”.
El hombre consiguió lo que quería. Conocido ahora con el sobrenombre de DB Cooper, se convirtió en el autor del único secuestro de avión sin resolver en la historia de Estados Unidos, saltando del Boeing 727-51 con un paracaídas y el dinero del rescate, que ascendería a 1,3 millones de dólares en la actualidad.
DB Cooper -el apodo incorrecto surgió debido a un error de comunicación en las primeras noticias y se mantuvo- nunca más fue visto. Nunca ha sido identificado, y mucho menos detenido. Debido a estos misterios, su historia se ha convertido en una especie de cuento popular. La identidad de Cooper ha sido objeto de especulaciones durante décadas. Se ha hecho referencia a él en novelas, series de televisión y películas. Si la historia de este secuestro es un sistema solar, Cooper ha sido su brillante y ardiente sol.
Mucklow, que ahora tiene 72 años, tenía 22 años el día del secuestro y era el miembro más joven de la tripulación del avión. Había 42 personas a bordo: tres auxiliares de vuelo, tres pilotos y 36 pasajeros, incluido el secuestrador. Mientras los miembros de la tripulación se preparaban para el despegue, Florence Schaffner, compañera de trabajo de Mucklow, se levantó para sentarse junto a otra persona (que resultó ser Cooper) en la fila 18. Al hacerlo, dejó caer una nota a los pies de Mucklow. “La recogí y básicamente decía: ‘Señorita, tengo una bomba, venga a sentarse a mi lado, la están secuestrando'”, cuenta Mucklow. El hecho de que Schaffner acabara de levantarse para cambiar de asiento – “un procedimiento totalmente anormal”- le dijo a Mucklow que la amenaza era real.
“Estamos siendo secuestrados, y esto no es una broma”
“El sistema de intercomunicación estaba justo a mi lado. Me acerqué y cogí el teléfono”, recuerda. Mucklow llamó a la cabina de mando utilizando una señal de emergencia, que se suponía que no debía usarse tan temprano en el vuelo, mientras el avión aún estaba despegando. “Empecé a hablar”, dice. “Dije: ‘Estamos siendo secuestrados, y esto no es una broma'”.
Mucklow recuerda los acontecimientos que siguieron con gran detalle. Recuerda dónde se sentaron ella y sus colegas, qué se dijo y cuándo. En sus recuerdos, nunca se refiere a Cooper por su nombre. Es “el secuestrador”. Es el hombre que amenazó la vida de 41 personas a cambio de dinero.
“Abrió el maletín y me mostró la bomba”, dice ella. “Me explicó cómo iba a funcionar. Creo que yo estaba probablemente en estado de shock. Luego metió la mano en el maletín, lo cerró y miró por la ventana”.
La mente de Mucklow se puso a trabajar. “Me dije: ‘¿Qué voy a tener que hacer para manejar la situación? ¿Qué voy a tener que experimentar? Habrá una descompresión explosiva. Van a volar cosas en la cabina'”, recuerda. “Y entonces, de repente, me dije: ‘Oh, no voy a tener que preocuparme por nada de esto. No voy a estar aquí’. Cuando eso me golpeó en la cara, traté de reconocer que mi vida estaba probablemente al final. Y mi primer pensamiento fue que quería correr, que es una reacción perfectamente normal. Pero no había lugar para correr”.
Mucklow pensó en los pasajeros, en el destino al que quizá nunca llegarían, en los planes que quizá nunca cumplirían. “Me puse a rezar”, dice. “Recé por los pasajeros y sus familias. Recé por mi propia familia, pensando que nunca los volvería a ver. Recé para que lo entendieran. Recé por mi propio perdón, por todoslas faltas y los defectos”.
Mientras lo hacía, dirigió su mirada al secuestrador. “Le miraba de reojo y pensaba para mis adentros: ‘Está dispuesto a acabar con la vida de toda esta gente’. Empecé a rezar por él, y tuve una sensación de paz. A partir de ese momento no volví a pensar en mi propia mortalidad”.
“No querían que lloviera sobre la gente”
Mucklow se convirtió en el punto de contacto de Cooper, gestionando sus demandas, comunicándose con la cabina y tratando de actuar como “barrera” entre el secuestrador y los pasajeros. La cabina de mando pidió a los controladores aéreos un patrón de espera, es decir, una zona que pudieran rodear mientras se recogían los artículos que Cooper había solicitado, el dinero en efectivo y los cuatro paracaídas. Les dijeron que siguieran volando sobre Puget Sound, una masa de agua cercana a Seattle, “porque si pasaba algo”, explica Mucklow, “no querían que cayéramos sobre la gente”.
A lo largo de sus interacciones con Cooper, Mucklow y sus colegas trataron de ser “respetuosos con el secuestrador”, asegurándose de que se sentía “cómodo” y de que los miembros de la tripulación “iban a trabajar con él”. “Quería que sus demandas se cumplieran en un momento determinado, lo que suponía un gran problema para la gente en tierra”, dice Mucklow. “Hubo varios momentos en los que se enfadó mucho, y yo traté de mantenerle calmado y de reiterarle que estábamos haciendo lo mejor que podíamos y tratando de darle toda la información posible”.
El resto de los pasajeros, mientras tanto, no sabían que había un hombre con una bomba en el avión. Por lo que sabían, estaban en un vuelo normal. Tenían demandas regulares. Algunos querían usar el baño. Un pasajero pidió una revista de deportes. Mucklow, por supuesto, no podía decirles por qué estaba ocupada, o por qué no debían hacer ciertas cosas. “No podía decirles que se trataba de una situación de vida o muerte”, dice. Cuando Cooper se enfadó por el ajetreo de los pasajeros, ella volvió a intentar tranquilizarle. Siempre estaría cerca de él, le dijo. Se pondría de pie. Ella sería un “bloqueo” entre él y las demás personas a bordo.
Para entonces, se había puesto en marcha un plan para aterrizar el avión y recoger el dinero y los paracaídas. El secuestrador había solicitado también un camión de combustible para que el avión pudiera despegar de nuevo. Una vez que estuvieran en el aire de nuevo, saltaría usando uno de los paracaídas.
El Boeing aterrizó en Seattle. Mucklow y sus compañeros de trabajo habían trasladado a otros tantos pasajeros a primera clase, diciéndoles únicamente que el avión estaba experimentando un problema mecánico menor. Cooper, recuerda Mucklow, la había designado para recoger el dinero. “Así que lo hice”, dice. “Fui a buscar el dinero”. La persona que le entregó el dinero era un hombre llamado Al Lee, director de operaciones de la aerolínea en Seattle. “Hubo un momento en que los dos tuvimos una especie de contacto visual. Yo sólo tenía 22 años, así que él me parecía más bien un padre”, recuerda. “Me dijo: ‘¿Estás bien? Tuve que parpadear para contener las lágrimas y le dije: ‘Estaré bien’. Y cogí el dinero y volví a subir al avión”.
¿Cómo es posible que se atreviera a volver a entrar en el avión, cuando sabía que su vida corría peligro? “Los pasajeros seguían a bordo”, dice. “La vida de los pasajeros era nuestra prioridad número uno”. Una vez que vieron que el dinero se entregaba a bordo en una mochila, reflexiona, debieron de tener la sensación de que el avión no se trataba sólo de un pequeño problema mecánico. Aun así, permanecieron sentados. Mucklow entregó el dinero y pidió permiso al secuestrador para dejar bajar a los pasajeros. Éste le concedió el permiso. Finalmente, las otras dos azafatas -Schaffner y otra empleada llamada Alice Hancock- también fueron liberadas. Sólo Mucklow y los tres pilotos se quedaron con Cooper cuando el avión volvió a despegar.
“Me sentí tan solo”
Cooper había querido que las escaleras de la parte trasera del avión se bajaran durante el despegue, pero cuando los miembros de la tripulación argumentaron que no podían despegar con las escaleras desplegadas, se decidió que, en su lugar, despegarían con una puerta abierta y que las escaleras se bajarían mientras estaban en el aire.
“Era terriblemente ruidoso y espeluznante tener la puerta abierta durante el despegue”, relata Mucklow, “y el avión estaba totalmente oscuro en la parte trasera. Me sentí muy solo en ese momento”.
El secuestrador le dijo a Mucklow que le enseñara a bajar la escalera y luego le dijo que fuera a la cabina. Mucklow y los tres pilotos debían mantenerse alejados a partir de ese momento, sin mirar mientras Cooper supuestamente bajaba la escalera y salía.
Cuando el avión finalmente aterrizó en Reno, Nevada, con la escalera trasera desplegada (una indicación de que Cooper habíallevó a cabo esa parte de su plan con éxito), no estaba claro si realmente había saltado o si seguía a bordo. Una vez que parecía relativamente seguro salir, Mucklow bajó del avión. “Enseguida se acercó un coche y me dijeron: ‘¿Quién eres?'”, recuerda. “Les dije: ‘Soy uno de los miembros de la tripulación. ¿Quiénes son ustedes? Y me dijeron: ‘Somos el FBI'”.
Dos coches vinieron a llevarse a los cuatro miembros restantes de la tripulación. No fue hasta que se sentó en la parte trasera de uno de los vehículos, cuenta Mucklow, que “se rompió el dique”. Las fotos de la tripulación tomadas justo después de su aterrizaje en Reno la muestran como una joven de 22 años conmocionada, con los hombros encorvados y el rostro inexpresivo. Dado que nadie murió, el secuestro se presenta a menudo como un crimen sin víctimas. Cooper, nos dicen, se subió a un avión, hizo algunas demandas, se escapó y no hirió a nadie físicamente en el camino. Todo esto es cierto, pero hay algo que falta en esa visión. El trauma también es una forma de victimización.
“No iba a ser definido por esto”
Después del secuestro, Mucklow pidió ir a casa para visitar a su familia. Lo hizo, y luego volvió a trabajar como azafata en diciembre de 1971. Mucklow permaneció en esa línea de trabajo hasta 1980. Para entonces, había abrazado el catolicismo después de haber sido criada como protestante, y entró en un monasterio. Fue monja durante unos años, luego dejó el monasterio y trabajó en servicios sociales, ocupando varios puestos en el campo de la salud mental hasta su jubilación. En el fondo, como el FBI no logró identificar al autor, la historia del secuestro se convirtió en la historia de DB Cooper, una especie de cuento popular y un tema de fascinación perpetua.
“Ha sido un viaje triste”, dice Mucklow, “pensar que alguien que era un delincuente y que puso en riesgo la vida de la tripulación y de los pasajeros, además de la de un sinfín de personas en tierra, sea visto como un héroe”. El secuestrador, señala, hizo un daño considerable, no sólo ese día, sino en los años y décadas siguientes. En la historia de la aviación comercial, el secuestro de 1971 se considera uno de los sucesos que marcaron el inicio de la forma de transporte aéreo más controlada y fuertemente regulada que conocemos hoy.
Cinco décadas después, Mucklow sigue recibiendo llamadas telefónicas y cartas de personas que intentan resolver el caso. “Entiendo que quieran resolver el crimen, pero creo que fueron muy irrespetuosos conmigo y con los demás miembros de la tripulación”, dice. “Pero no me iba a definir por esto. Seguí adelante con mi vida y disfruté de las cosas que pude hacer”. Incluso después del secuestro, le seguía gustando volar. Y lo sigue haciendo hoy en día.
Hasta ahora, Mucklow ha evitado en gran medida el ojo público. Sólo se involucró en el nuevo proyecto cinematográfico después de que el productor Joey McFarland (cuyo trabajo anterior incluye El lobo de Wall Street y Papillon) intentó llamarla -dos veces- y acabó dejando un mensaje de voz en el que dejaba claro que no estaba interesado en DB Cooper, sino en la propia historia de Mucklow. “Me llamó en menos de una hora”, dice McFarland. A partir de ahí, él y su socia productora Dawn Bierschwal (ambos son también coguionistas de la película) trabajaron con Mucklow, reuniéndose con ella en persona varias veces, escuchando su historia y buceando en los archivos del caso. (El FBI anunció en 2016 que había “reorientado los recursos asignados al caso DB Cooper para centrarse en otras prioridades de investigación”, pero sigue habiendo una gran cantidad de archivos disponibles en línea.)
“Cuando se leen los relatos [of the hijacking] en línea, parece que Tina se limitó a sentarse y mantener la calma”, dice Bierschwal. “Pero ella hizo mucho más. Es súper humilde, así que no va a decir que fue una heroína, pero de hecho lo es. Utilizó su ingenio, su sentido del humor y otras cosas para influir en el secuestrador y salvar a los pasajeros y a la tripulación. Se bajó del avión, pero decidió volver a subir para salvar a los pasajeros. Hizo muchas cosas”.
Comments