In un rincón poco iluminado junto al altar de Daionji hay hileras de bloques de madera con los nombres de emigrantes vietnamitas recientemente fallecidos, junto con sus fechas de nacimiento y muerte, sus edades y sus nombres sagrados presentados a Buda.
Estas tablillas mortuorias representan a personas que emigraron de Vietnam a Japón con la promesa de un trabajo o una educación. Pero cada uno de ellos murió solo, a menudo después de quedarse sin hogar, sin trabajo o fugado. No tenían seres queridos que cuidaran de sus restos, excepto una monja vietnamita: Thich Tam Tri.
El templo de esta mujer de 43 años es una ventanilla única para los emigrantes vietnamitas que han luchado por encontrar un hogar en Japón, y llena un vacío en la red de seguridad social de la tercera economía del mundo. La comunidad vietnamita se ha multiplicado por diez en la última década y constituye la mayor parte de los trabajadores extranjeros del país, pero estos emigrantes siguen siendo ignorados por un gobierno que depende de su mano de obra y a menudo son explotados por las empresas que los contratan.
“Como monja, mis esfuerzos no se basan en un motivo político o en querer criticar un sistema, sino simplemente desde una perspectiva humanitaria”, dice Tri. “Si hay alguien delante de mí que necesita ayuda, es natural que quiera ayudarla, y lo hago con gusto. Nuestro templo no tiene puertas, y la puerta está abierta para todos las 24 horas del día”.
La pandemia de coronavirus ha agravado el aislamiento de estos trabajadores, y para satisfacer la abrumadora necesidad, Tri abrió un nuevo local en noviembre. Desde abril de 2020, ha entregado más de 60.000 paquetes de alimentos y ayuda a los residentes vietnamitas que luchan contra la pandemia.
La mano de obra de Japón se está reduciendo a medida que la población envejece, lo que obliga al país a ampliar drásticamente lo que antes era impensable en una sociedad mayoritariamente homogénea en la que los extranjeros representan alrededor del 2% de la población: los trabajadores migrantes. Entre los programas clave está el Programa de Formación de Pasantes Técnicos, principalmente para trabajos de manufactura, agricultura y pesca en zonas rurales.
Estos trabajos son vitales para la economía del país, pero no son atractivos para los japoneses más jóvenes, que acuden cada vez más a las grandes ciudades en busca de empleos mejor pagados.
Sin embargo, durante la última década, ha habido preocupaciones sobre las prácticas de empleo del programa y sobre las lagunas normativas que no se han abordado completamente. El programa, originalmente diseñado para transferir conocimientos técnicos a los trabajadores de los países en desarrollo, ha sido mencionado en repetidas ocasiones en el informe anual del Departamento de Estado de EE.UU. sobre la trata de personas, en el que se menciona la preocupación por las prácticas de trabajo forzado y las malas condiciones de vida y de trabajo.
“El Programa de Formación de Internos Técnicos no está empeorando, sino que simplemente ha sido malo a lo largo de los 30 años que lleva en marcha el programa”, afirma Shoichi Ibusuki, abogado de derechos humanos con sede en Tokio y defensor de los trabajadores extranjeros en Japón desde hace mucho tiempo. “Se han aplicado algunas medidas que han supuesto pequeños cambios, pero siempre hay lagunas en torno a ello, porque fundamentalmente el sistema no se ha modificado”.
Los vietnamitas constituían una cuarta parte de los 1,7 millones de trabajadores extranjeros de Japón hasta octubre de 2020. Representan alrededor del 57% de los 354.104 trabajadores del programa de internos.
En las últimas semanas ha sido objeto de críticas tras la aparición de un vídeo viral en el que un trabajador vietnamita es aparentemente golpeado por sus compañeros de trabajo japoneses. En el vídeo, difundido por el sindicato que representa al trabajador, se oye reír a la persona que graba.
En enero, el ministro de Justicia japonés, Yoshihisa Furukawa, ordenó una investigación del caso y una revisión completa del programa en respuesta a las recientes críticas. Ibusuki dijo que espera que la revisión impulse un cambio duradero.
“Espero que se produzcan cambios reales en los que se dé prioridad a los derechos humanos de los trabajadores extranjeros, y que no se trate de un nuevo programa presentado de forma encubierta”, afirma.
‘Quiero ayudarles calurosamente’
Tri, hija de una madre soltera, siguió una vida monástica de niña al crecer en la aldea central vietnamita de Gia Lai antes de trasladarse a Japón en torno al año 2000 para estudiar budismo. Sin embargo, la triple catástrofe de 2011, un terremoto, un tsunami y la fusión de una central nuclear, la inspiró a emprender una vida de servicio a la comunidad.
A lo largo de los años, la embajada vietnamita, las aerolíneas vietnamitas y los miembros de la comunidad de 440.000 personas se han apoyado en ella.
Su teléfono no para de sonar y sonar con llamadas, mensajes de texto, correos electrónicos y mensajes de Facebook delos que buscan su ayuda. Tri, que habla un japonés impecable, ayuda a los inmigrantes a superar las barreras lingüísticas y culturales.
Negocia las facturas hospitalarias de los trabajadores, que son caras porque los inmigrantes no tienen seguro de empresa. Cuando las empresas confiscan los pasaportes de los trabajadores, les ayuda a denunciarlos como perdidos para obtener otros nuevos. Organiza viajes gratuitos al aeropuerto para los que vuelven a casa.
Y con la pandemia, su actividad ha aumentado, ayudando a los que han perdido o huido de sus trabajos, no pueden cumplir las normas fronterizas y de inmigración, o tienen dificultades para pagarse las mascarillas. Ha alojado a docenas de trabajadores en su templo cuando no han podido regresar a Vietnam.
“Como vietnamita, quiero ayudar a mis compatriotas en Japón. Si no les ayudo, serán indocumentados y estarán en situaciones difíciles, y con gente así, yo misma no puedo ser feliz”, dice Tri.
A lo largo del día, estudiantes vietnamitas y residentes japoneses de los alrededores acuden a rezar al altar y a hablar con ella y su personal. Daionji, que significa “Templo de la Gran Gracia y la Gratitud”, se encuentra en lo alto de una carretera que serpentea alrededor de casas y campos de cultivo en la prefectura de Saitama, al norte de Tokio. En invierno, el templo está siempre frío, por lo que cada monja lleva al menos tres capas de ropa, incluso con la calefacción encendida.
Tri se preocupa especialmente de dar a los fallecidos una despedida adecuada y llena de amor. Trabaja con la policía para identificar los cuerpos de los vietnamitas que han muerto solos, y organiza sus funerales, incineraciones y el transporte de sus cenizas a sus familias en Vietnam.
“Estoy donde estoy hoy gracias a mi experiencia y mis aprendizajes en Japón, así que realmente amo a Japón”, dice. “Quiero ayudarles calurosamente en su último viaje en Japón, para que puedan dejar atrás su resentimiento y volver a Vietnam con un sentimiento más positivo”.
Carencias del sistema
Dang Tung Lam, de 28 años, llegó a Japón en 2017 para trabajar en una empresa manufacturera de Fukuoka, en el suroeste del país. Soñaba con trabajar duro en el programa de prácticas de tres años, ahorrar dinero, aprender japonés y volver a Vietnam para trabajar en una empresa japonesa con un sueldo más alto.
Pero, en realidad, Lam sólo duró cuatro meses. Ganaba unos 863 dólares al mes -parte de los cuales enviaba a casa para mantener a su familia- mientras era acosado a diario por sus colegas japoneses y sus jefes, dice. La empresa le retiró el pasaporte y no pudo salir del país. Huyó y alternó trabajos de limpieza y manuales a tiempo parcial como trabajador indocumentado.
“Si sólo se trata de exigir mano de obra, los vietnamitas pueden perseverar… pero lo que no podemos tolerar es el acoso”, afirma.
A Lam le resultaba más difícil encontrar un trabajo durante la pandemia, así que el año pasado recurrió a Daionji. Allí obtuvo un visado para quedarse en Japón, un nuevo trabajo y un nuevo pasaporte para poder volver algún día a casa y perseguir su sueño de abrir un restaurante japonés.
Muchos trabajadores como Lam se encuentran en un aprieto financiero y legal cuando llegan a Japón. A menudo están endeudados porque han tenido que pagar a intermediarios en Vietnam, y a menudo se les retira el pasaporte y el teléfono móvil, dicen los defensores. De acuerdo con los requisitos del programa, deben mantener el mismo trabajo de tres a cinco años y no pueden cambiar de empresa aunque sufran acoso o condiciones de trabajo ilegales.
De las 8.124 empresas que contrataron a becarios extranjeros, el 70,8% incurrió en infracciones de la legislación laboral, entre otras cosas por cuestiones de seguridad, problemas de pago y horarios de trabajo, según un informe de inspección de 2020 del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar.
Las empresas están supervisadas por una agencia gubernamental, la Organización para la Formación de Internos Técnicos, pero el problema es que los trabajadores son contratados por empresas proveedoras no reguladas, dice Yoshihisa Saito, profesor asociado de la Universidad de Kobe y defensor desde hace tiempo de los trabajadores extranjeros en Japón.
La agencia se negó a responder a las preguntas, pero un representante señaló un manual de 591 páginas en el que se indica que realiza investigaciones anuales de las empresas registradas y que las infracciones pueden dar lugar a la suspensión, el cierre o la multa de una empresa.
Sin embargo, sin un buen conocimiento del idioma, los alumnos tienen dificultades para pedir ayuda, o simplemente no lo hacen por miedo a las repercusiones, dice Saito. Por ejemplo, dos aprendices vietnamitas se enfrentan a cargos por abandonar los cadáveres de sus recién nacidos después de dar a luz. Ambas mujeres dicen que temían perder su trabajo en el programa si su empresa se enteraba de que estaban embarazadas.
“Hay que poner en marcha una educación y una detección adecuadas, así como una forma segura de que las alumnas busquen ayuda”, afirma Saito.
En elMientras tanto, Daionji ha proporcionado una rara red de seguridad, añade.
Tri, la monja, ha ayudado a decenas de miles de personas a lo largo de los años, pero algunas historias se le quedan grabadas porque siente que no pudo hacer lo suficiente.
Una de ellas era una antigua interna con dos hijos en Vietnam que había huido de su empleo y trabajaba a tiempo parcial como indocumentada. Durante la pandemia, le preocupaba enfermar y quería volver a casa con sus hijos. Tri organizó que un coche la recogiera en el templo. Dos días antes de su recogida programada, la mujer fue atropellada por un coche y murió.
Tri recuperó su cuerpo y organizó su funeral. Cuando recogió las pertenencias de la mujer, encontró un diario. En él había páginas y páginas de oraciones para sus hijos.
“Me sentí muy arrepentida porque quizá las cosas habrían sido diferentes si hubiera podido ayudarla antes”, dice Tri.
El aislamiento que suelen experimentar los vietnamitas en Japón se debe al choque cultural que supone ser un forastero en una sociedad profundamente monocultural, dice Tri. Espera que sus esfuerzos inspiren a los ciudadanos japoneses para que ayuden a crear una sociedad en la que se acepte a los extranjeros, que son cruciales para la economía del país.
“Como la población japonesa está envejeciendo y no hay suficientes trabajadores jóvenes, Japón no tiene más remedio que depender de los trabajadores extranjeros”, afirma. “Los becarios extranjeros pueden hacer una enorme contribución a la sociedad japonesa a largo plazo, por lo que quiero que se les valore”.
Comments