Los empleados antes conocidos como Facebookers se preguntan si están en un “barco que se hunde” después de que Mark Zuckerberg les diera el nombre de un insulto despectivo de la Armada utilizado para tratar con condescendencia a los subordinados.
Los foros internos de Meta se han llenado de emojis que aprueban que el CEO de Meta les llame “Metamates”, en referencia a los “compañeros de barco”.
Pero los chats privados se preocuparon de que el eslogan “Meta, Metamates, Me” tuviera una “inspiración militar”, haciéndolos parte de “un engranaje de una máquina”.
Aunque “metamates” suena benigno para la mayoría de los observadores, los marineros suelen considerarlo como el equivalente naval de alguien que tiene un rango bajo, o que ha hecho algo malo.
“¿Significa esto que estamos en un barco que se hunde?”, escribió un miembro del personal en los chats privados revisados por The New York Times.
“¿Cómo va a cambiar esto la empresa? No entiendo el mensaje”, añadió otro. “Seguimos cambiando el nombre de todo, y es confuso”.
Zuckerberg anunció en una reunión de toda la empresa que a partir de ahora los Facebookers serán conocidos como “Metamates”, un reflejo de las prioridades de la empresa para colocarse en último lugar detrás de sus compañeros, mientras que su barco, Meta, se coloca por encima de todo.
El director de tecnología entrante, Andrew Bosworth, confirmó en Twitter que “Metamates” era una referencia a la frase naval “Ship, Shipmates, Self” (barco, compañeros de barco, uno mismo), adoptada anteriormente por Instagram.
Añadió que se acuñó después de que un empleado que buscaba ideas enviara un correo electrónico a Douglas Hofstadter, profesor de ciencias cognitivas de la Universidad de Indiana, ganador del premio Pulitzer.
Se trataba de Jim Foley, un escritor especializado en ingeniería y admirador de la obra de Hofstadter. El Sr. Foley se puso en contacto con el profesor de ciencias cognitivas después de que en noviembre del año pasado se pidiera a los empleados que ayudaran a encontrar un sustituto para los “Facebookers”, según la correspondencia por correo electrónico.
No tenía ni idea de que la empresa lo hubiera adoptado.
“Por cierto, no uso Facebook y nunca lo he hecho”, escribió el Sr. Hofstadter en un correo electrónico. “De hecho, evito todas las redes sociales. No es mi estilo en absoluto. Pero el correo electrónico sí lo uso”.
La doctrina de “barco, compañeros, yo” también ha sido objeto de escrutinio. Jimmy Drennan, vicepresidente del think tank Center for International Maritime Security, ha argumentado que se trata de un marco obsoleto que debe reformularse como tres “elementos igualmente importantes e interrelacionados”.
“Al igual que la mayoría de la jerga náutica, el aforismo tiene un cierto anillo elegante que captura la mentalidad de la Armada de la misión primero en muy pocas palabras”, escribió en 2018. “Desafortunadamente, como la mayoría de las nociones dramáticas, son en gran parte ficticias”.
Dentro de la Armada, el uso de “compañeros de barco” ha sido un largo tira y afloja entre los miembros del servicio que lo encuentran “condescendiente” y los que quieren reivindicarlo como “entrañable”.
En la biblia del argot de Internet Diccionario Urbano, “compañero de barco” se considera un insulto desde hace al menos 17 años.
Una entrada de 2005 lo califica como un término despectivo para alguien de bajo rango y que se utiliza cuando se corrige un error: “¡Dame tu jodida tarjeta de libertad compañero de barco!”
El comandante jefe Tony Perryman, del USS Harry S Truman, dijo en un artículo de 2015 en Navy Times que quería recuperar la palabra que hace que los marineros se estremezcan.
“Siempre intento recuperar la palabra ‘compañero de barco’ porque se ha utilizado en el contexto y el momento equivocados”, dijo.
En Reddit r/navy subreddit, un ex marinero preguntó si la Armada finalmente superó que “compañero de barco” tenga la connotación negativa de “oye idiota”.
“Parecía que demasiados marineros se ponían nerviosos si se les llamaba así, por cualquier motivo”, dijo el usuario Chico119. “Nunca entendí muy bien por qué y me pareció muy extraño, sobre todo porque sinceramente lo veo como una forma de camaradería”.
El veterano de la marina Orvelin Valle escribió en Somos los poderosos que los marineros tienen formas únicas de meterse en la piel de los demás y que había muchos ejemplos peores. Pero añadía: “Basta con añadir la palabra ‘SHIPMATE’ al insulto para llevarlo al siguiente nivel”.
Comments