Arte

¿Por qué no se desvanecen todos? 8 canciones famosas que fueron prohibidas en la radio

0

Wunque es bastante fácil eliminar un improperio de una canción, hay muchas otras razones por las que un tema puede incumplir las normas de emisión. Algunas canciones han sido prohibidas por hacer referencia a las drogas, otras por atacar a la monarquía. Algunas fueron prohibidas porque se creía que implícito algo sexual, a pesar de que no lo decían abiertamente.

De los tartamudeos a los gemidos sexuales, y de los cantos coercitivos a la catástrofe del espacio exterior, he aquí ocho canciones que fueron, al menos temporalmente, prohibidas en el aire.

Frankie Goes to Hollywood, “Relax” (1984)

Una mañana de miércoles por lo demás relajante se vio dramáticamente interrumpida cuando el presentador del programa de desayuno de la BBC Radio 1, Mike Read, se dio cuenta de algo horrible.

Estaba sonando “Relax”, el primer single de Frankie Goes to Hollywood. La historia cuenta que, al encabezar la línea “when you want to come”, Read levantó la aguja del disco, deteniéndolo a mitad de camino.

El airado presentador anunció entonces que se negaría a reproducir la melodía synth-pop por su contenido lírico “obsceno”. La BBC hizo lo mismo y prohibió el tema en la radio y la televisión.

Frankie Goes to Hollywood aprovechó esta reacción “mojigata”, aunque negó que la letra fuera una referencia sexual, y llegó a vender dos millones de copias del single en el Reino Unido.

Desde entonces, Read ha expresado que en realidad cree que la canción es “un gran tema de baile”, y ha levantado su prohibición personal.

Robin Thicke ft TI & Pharrell, “Blurred Lines” (2013)

La canción pop de Robin Thicke de 2013 fue objeto de una sonada demanda por derechos de autor, pero también causó polémica por su contenido lírico.

A pesar de estar nominada a múltiples premios, un portavoz de Rape Crisis dijo de la canción: “Algunas letras son explícitamente violentas desde el punto de vista sexual y parecen reforzar los mitos de la violación que culpan a las víctimas, por ejemplo, sobre las mujeres que dan “señales contradictorias” a través de su vestimenta o comportamiento.”

Disfruta del acceso ilimitado a 70 millones de canciones y podcasts sin publicidad con Amazon Music Regístrese ahora para una prueba gratuita de 30 días

Regístrese

Con frases como “sabes que lo quieres”, la melodía recibió críticas negativas y fue acusada de glorificar la cultura de la violación. Fue prohibida por varios sindicatos de estudiantes y sus emisoras de radio.

David Bowie, “Space Oddity” (1969)

La canción “Space Oddity” de David Bowie fue recogida inicialmente por la BBC, que la utilizó como banda sonora del lanzamiento de la misión lunar Apolo XI en 1969. Inspirada en la película de Stanley Kubrick, 2001: Una odisea del espacio, la canción había sido lanzada a principios de ese año.

A pesar de estar contento de que su canción fuera elegida para acompañar la transmisión del alunizaje, Bowie dijo que los productores parecían haber pasado por alto el significado de la canción.

“Estoy seguro de que realmente no estaban escuchando la letra en absoluto; no era algo agradable para yuxtaponerlo a un alunizaje”, dijo en una entrevista de 2003. “Por supuesto, me alegré mucho de que lo hicieran… Nadie tuvo el valor de decirle al productor: ‘Um… pero se queda varado en el espacio, señor'”.

Al darse cuenta de que la letra describía al Mayor Tom flotando en el abismo, la BBC prohibió toda reproducción de la canción hasta después de que los astronautas hubieran regresado de su misión.

Serge Gainsbourg y Jane Birkin, “Je T’aime … Moi Non Plus” (1969)

Resulta difícil creer que una canción que provocó un escándalo tan generalizado fuera un día la banda sonora del vertido de salsa de chocolate sobre los fondant de M&S, pero aquí estamos.

Je T’aime … Moi Non Plus” fue la primera canción en lengua extranjera que alcanzó el número 1 en las listas de éxitos del Reino Unido, pero también fue el primer número 1 que se prohibió en la radio. Fue condenada por el Vaticano, y la canción también fue prohibida en Suecia, España e Italia, mientras que en Francia sólo se permitía su reproducción después de las 11 de la noche.

La canción fue escrita como una canción de amor para Brigitte Bardot, e incluye los escandalosos sonidos de Jane Birkin gimiendo y respirando con dificultad. Circuló el rumor de que Birkin y Gainsbourg habían colocado un micrófono debajo de su cama, aunque este rumor ha sido desmentido.

Donna Summer, “Love to Love You Baby” (1975)

El icónico tema discotequero de la difunta Donna Summer se inspiró en “Je T’aime … Moi Non Plus” y ciertamente reproduce los eufóricos gemidos.

La canción es tan explícita que la BBC se negó a reproducirla o promocionarla, y Tiempo revista afirmó que la grabación completa de 17 minutos “era un maratón de 22 orgasmos”.

Summer, apodada la “primera dama del amor”debido a esta canción, aparentemente grabó las voces despatarrado en el suelo de una habitación oscura, simulando ser Marilyn Monroe en una escena de sexo.

“Todo el mundo pregunta… ¿Te has tocado? Sí, bueno, en realidad tenía la mano en la rodilla”, dijo Summer cuando tenía 26 años.

Sin embargo, Summer dijo más tarde que deseaba no ser ella quien interpretara la polémica canción: “Me encanta la música, sólo deseaba no haberla cantado. Pero ya no me molesta”.

The Who, “My Generation” (1965)

“My Generation” de The Who no fue prohibida porque fomentaba una actitud de rebeldía entre los adolescentes de los sesenta. No utilizaba ningún improperio. Pero la BBC prohibió esta canción de todos modos, debido al tartamudeo vocal de Roger Daltrey en la letra: “Why don’t you all f-fade away”.

Al parecer, a la emisora le preocupaba que pudiera ofender a las personas con tartamudez geniuna. Sin embargo, la BBC levantó su prohibición cuando la canción se hizo más y más popular.

En 2006, “My Generation” fue nombrada por Rolling Stone como la 11ª mejor canción de todos los tiempos.

The Sex Pistols, “God Save the Queen” (1977)

La canción se dirigía a la primera posición en las listas de éxitos, pero Rod Stewart consiguió adelantar a los Pistols con “I Don’t Want to Talk About It”. Esto dio lugar a que algunos teóricos de la conspiración delcararan que la lista de éxitos era un amaño.

La canción se reeditó en 2002 con la intención de ocupar el primer puesto, esta vez con motivo del Golden Jubilee.

El cantante principal, John Lydon, respondió a las críticas de los partidarios de la Reina, diciendo a un entrevistador: “Nunca he dicho que yo tampoco, simplemente no me gusta la institución”

George Michael, “I Want Your Sex” (1987)

Este tema de George Michael contiene la letra “Sex is natural, sex is fun” (El sexo es natural, el sexo es divertido), y fue restringido por la BBC a las reproducciones posteriores a la temporada. La emisora temía que la canción promoviera el sexo casual y, por lo tanto, fuera contraproducente para el esfuerzo por contener la propagación del sida.

Michael se opuso a esta interpretación de la canción, insistiendo en que “trataba de unir la lujuria al amor, no sólo a los extraños”.

En una entrevista de 2008, Michael habló de lo frustrado que estaba por la prohibición. “No esperaba la prohibición general”, dijo.

“Creo que es injusto porque es la primera prohibición de este tipo en mucho tiempo y creo que si no fuera George Michael no tendría ningún problema en que me pusieran en esas emisoras. Y es increíblemente irritante tener un disco durante un par de semanas y saber que la gente no lo ha escuchado.”

¿Podría Marjorie Taylor Greene ser bloqueada de su cargo? Se avecina una decisión

Previous article

La Agencia Espacial Europea pone fin a la colaboración con Rusia en las misiones a la Luna

Next article

You may also like

Comments

Comments are closed.

More in Arte